sprog
Stefan Nielsen
Oversat til litauisk af Jokūbas ŠapolaM/S Jutlandia var ett skepp, som byggdes på Nakskov skeppsvarv på Lolland som passagerarfartyg och fraktfartyg år 1934.
M/S Jutlandia buvo laivas, pastatytas Nakskovo laivų gamykloje Lollande kaip keleivinis ir krovininis laivas 1934m.
M/S betyder motorskepp. Jutlandia betyder “Jylland” på latin. Fram till 1951 fungerade det som passagerar-och fraktfartyg.
M/S reiškia motorinį laivą. Jutlandija lotynų kalba reiškia “Jutlandija”. Iki 1951 m. jis veikė kaip keleivinis ir krovininis laivas.
M/S Jutlandia är känt i Danmark, för att det fungerade som sjukhusfartyg under Koreakriget, som aktivt varade från 1950 till 1953. Men kriget är faktiskt inte avslutat ännu mellan Nordkorea och Sydkorea (2017).
M/S Jutlandija yra žinoma Danijoje, nes ji veikė kaip ligoninės laivas Korėjos karo metu, kuris aktyviai tęsėsi 1950-1953 m. Bet karas faktiškai dar nėra pasibaigęs tarp Šiaurės ir Pietų Korėjos.
1951 blev Jutlandia skickad till Korea och seglade under tre olika flaggor. Danska flaggan, FN-flaggan och Röda korset-flaggan. Tjänsten varade i 999 dagar - fram till 1953.
1951 m. Jutlandija buvo išsiųsta į Korėją ir išplaukė su trimis skirtingomis vėliavomis. Dannebrogas, JT vėliava ir Raudonojo Kryžiaus vėliava. Tarnyba truko 999 dienas - iki 1953 m.
Jutlandia klarade att behandla nästan 5000 sårade soldater och ca 6000 civila koreaner på de tre åren.
Jutlandijai pavyko išgydyti beveik 5000 sužeistų kareivių ir maždaug 6000 korėjiečių civilių per trejus metus.
1960 användes Jutlandia som kungaskepp under den Thailändska kungens besök i Norden. 1963 använde drottning Margrethe den andra skeppet på en längre resa.
1960 m. Tailando karaliaus vizito Šiaurės šalyse metu Jutlandija buvo naudojama kaip karališkasis laivas. 1963 m. Karalienė Mergrethe antroji naudojo laivą ilgesnėje kelionėje.
Jutlandija buvo nugriauta Bilbao mieste, Ispanijoje, 1965 m.
På Langelinje i Köpenhamn står en minnessten för sjukhusskeppet Jutlandia. Texten är både på danska och koreanska. Det står:
Kopenhagos Langelinie krantinėje stovi ligoninės laivo “Jutlandia” atminimo akmuo. Tekstas pateikiamas danų ir korėjiečių kalbomis. Jame parašyta:
“23 januari 1951 - 16 oktober 1953. Danmarks bidrag till De förenta Nationernas gemensamma befäl under Korea-krigen. Denna sten från Korea är given i tacksamhet från koreanska veteraner.”
“1951 m. sausio mėn. 23 d - 1953 m. spalio 16 d. Danijos indėlis į Jungtinių Tautų vienybės kovą Korėjos karo metu. Šį akmenį iš Korėjos įteikė dėkingi Korėjos veteranai”.
Musikern Kim Larsen har gjort historien om Jutlandia känd för de flesta i Danmark. Den gavs ut 1986 och är fortfarande en av de mest spelade livenummerna.
Muzikantas Kim Larsenas padarė Jutlandijos istoriją žinomą daugumai Danijos žmonių. Jo daina buvo išleista 1986 m. ir vis dar yra vienas iš labiausiai grojamų gyvų kūrinių.
Många danska skolelever sjunger Kim Larsen och Bellamis sång “Jutlandia” i skolan.
Ką žinote apie Šiaurės Korėją ir Pietų Korėją?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1+14: Svend Lehmann Nielsen- commons.wikimedia.org S4+6+12: www.nakskovlokalarkiv.dk S10: Madden + Wilfried Huss - commons.wikimedia.org/ ©Røde Kors S16: mystampworld.net S18: Leif Jørgensen - commons.wikimedia.org S20: Ngchikit - commons.wikimedia.org S22: Hreinn Gudlaugsson - commons.wikimedia.org S24: Jørund Føreland Pedersen - commons.wikimedia.org S26: www.discogs.com S27: Tekst/ musik: Kim Larsen (Forklædt som voksen -1986) S28:Darwinek - commons.wikimedia.org